«Ми радiтимемо спасiнням Твоїм i пiдiймемо
стяг в iм’я Бога нашого» Пс. 19:6

Інтерв’ю з професором
Джоном Лоуренцом

Професор Джон Лоуренц є давнім другом нашої Церкви. Він разом з дружиною Фібі півтора року жив у Києві, викладав у Семінарії Святої Софії, відвідував громади у різних куточках держави. Нещодавно професор отримав нове покликання й тепер служитиме в Гонконзі. Як гість, доктор Лоуренц був присутнім на засіданнях Собору Української Лютеранської Церкви, який проходив у листопаді. У перервах між засіданнями редактор «Стягу» Василь Коршак взяв це інтерв’ю.


— Професоре, Ви залишили Україну влітку цього року. В чому полягає Ваше служіння зараз?
— Коли я ще перебував в Україні, то отримав покликання служити професором Старого Завіту у новій семінарії в Азії в місті Гонконзі. Оскільки це було надзвичайно важливе рішення, я вирішив почекати поки повернуся до Сполучених Штатів і порадитися з моїми колегами професорсько-викладацького складу семінарії Вісконсинського Синоду. Господь привів мене до рішення, що моє майбутнє служіння більше не буде у Сполучених Штатах, а в Азії. Отже, спочатку я повинен був викладати один семестр в Америці, а потім, на початку 2005 року, переїхати з дружиною. Однак я отримав інформацію з Азії, згідно якої було важливо розпочинати мою роботу якомога швидше. Там було 12 студентів, готових до занять. Отже, я відправився в перший тиждень жовтня. Моя дружина залишилася у Сполучених Штатах. Господь поблагословив нас двома внучатами: один народився 27 вересня, іншого ми очікуємо 25 грудня. Отже, дружина залишилася в Америці, а я сам поїхав до Гонконгу. Рада, що здійснює нагляд за роботою в Гонконзі, тоді прийняла рішення призначити мене президентом (ректором) цієї нової семінарії. Отже, я служу як президент лютеранської семінарії і як професор Старого Завіту.

— Дякую, професоре. Але семінарія не існує автономно. Вона готує служителів для Церкви. Розкажіть про неї читачам «Стягу».
— Сестринський синод – Вісконсинський Синод, де я навчався, виріс і прийшов служити. Вісконсинський Синод працює в Гонконгу вже понад 30 років. Дочірня церква називається Південно-Азійська Лютеранська Євангельська Місія. Вона має 4-х пастирів, 8 громад і налічує приблизно 1000 – 1500 парафіян. Там існувала маленька семінарія. Однак розміри церкви були такими, що та семінарія насправді не процвітала (не була успішною). Отже, 2 роки тому Вісконсинський Синод провів ґрунтовне вивчення ситуації не тільки в Гонконзі, але й в Китаї, населення котрого становить 1 млрд. 200 млн. людей. Було вирішено, що час розпочинати в Азії семінарію, котра фінансово підтримуватиметься Вісконсинським Синодом. Семінарія отримала нове народження і нову назву. Студенти, які зараз у мене навчаються, навчалися в старій семінарії і зараз зацікавлені в тому, щоб закінчити курс навчання. Отже, ми маємо сестринський синод, сестринську церкву. Є брати і сестри у Христі з Вісконсинського Синоду і також з Української Лютеранської Церкви. Я поклоняюся Богові з ними. Я буду проповідувати, я також приймаю там Святе Причастя. Це молода церква, яка має добрих пастирів. Вони надіються і моляться, що стануть такими ж успішними, як УЛЦ.

— Професоре, Ви багато років служили як професор Старого Завіту в США, читали курси студентам Семінарії Святої Софії в Україні, зараз працюєте в Гонконзі. Чи національні особливості якось впливають на єдність лютеран у Христі?
— Моя перша думка, як пастиря та професора, була, що всі люди однакові. Ми всі грішники, всі маємо слабкості. Божий Святий Дух працює у кожному з нас на покаяння і на бажання бути охрищеним, коли ми охрищені, то стаємо частиною однієї Церкви і отримуємо однакові плоди, чи це в Америці, Гонконзі, чи в Україні. Сказавши це, я б також додав, що цей світ дуже цікавий, і кожна країна, кожна нація дещо інша. На Соборі я сказав, що вважаю Україну своєю другою домівкою, Америка – моя перша домівка (рідна країна). Я справді так вважаю. Українці були настільки добрими до мене, що я отримував величезне задоволення служити тут. Я б також сказав, брате, що моє недавнє півторарічне служіння в Україні дало мені мужність прийняти Боже покликання в Азію. Люди там не мають значної історії християнства. Це одна головна відмінність. Українська Лютеранська Церква спирається на значну історію християнства (християнське коріння) в Україні. УЛЦ має чудову Літургію і прекрасні традиції, котрих немає в Азії. Все у них запозичене з інших частин світу. Китайці – це нація, що має дуже сильне почуття сім’ї, почуття поваги до старших людей. Зараз мені 61 рік, і для мене це перевага, оскільки я автоматично отримую повагу за свій вік. Китайці також дуже поважають освіту. Фактично, у Гонконзі було б дуже важко стати професором семінарії без докторського ступеня. Вони очікують, що людина на такому рівні має цей ступінь. Майже всі люди в Гонконзі десь навчаються, чи то в професійних училищах, на тих чи інших курсах, в богословських (теологічних) навчальних закладах. Всі вчаться. Ми повинні мати семінарію там з сильним професорським складом. Я сподіваюся «позичати» їх з УЛЦ, щоб вони навчали в моїй семінарії. Я знаю, що мене запросили викладати в Семінарії Стятої Софії щорічно, тому планую приїжджати з Гонконгу до Тернополя, щоб викладати. І ми будемо проводити обмін професорами. Ми також запросимо Єпископа Горпинчука. Він тепер має докторський ступінь. Для нього буде добра нагода викладати в іншій країні і в іншій частині світу.
Можливо, ще декілька штрихів стосовно китайців. У них дуже сильне почуття того, що вони називають «збереження обличчя». Це означає, що вони не люблять бути в стані збентеження чи замішання. Вони дуже вразливі. Якщо у вас виникає з кимось проблема, то вам треба бути дуже ввічливим і обережним. Зазвичай слід діяти через третю особу. Якщо між нами існує проблема, то я говоритиму не з вами, а з вашим другом. Тоді цей друг говоритиме з вами, а ви – з ним. Це дуже дивно, однак це є характерним для тієї частини світу. Отже, мені є багато чому навчитися. Україна багато чого навчила мене. Перед тим як я приїхав в Україну, три літа я викладав в Індії і відвідав багато місць. Таким чином, коли я отримав це покликання, Господь сказав мені: «Джоне, все твоє життя сповнене різноманітного досвіду. Мало є людей, котрі б мали всі кваліфікації для цієї роботи. Як ти можеш відмовитися?» Моє серце все ще в Україні, але Господь покликав мене працювати в Гонконзі.
На щастя, я вже перебуваю там 2 місяці і можу сказати, що в мене не змінилась думка стосовно мого рішення і я не жалкую, що прийняв його.
Я щасливий бути тут, на Соборі. Я дуже щасливий, Бог направляє нас служити туди, де Він хоче, щоб ми були, можливо, не завжди туди, де ми б цього хотіли.

— Професоре, як Вам вдається викладати, не знаючи мови, чи вдаєтеся Ви до послуг перекладача?
— Моя основна робота – це служити так, як ректор Веббер, що керує семінарією. Це моє головне завдання. З Божою допомогою, ми також хочемо надсилати місіонерів і навчати китайців, щоб вони несли Євангеліє вглиб Китаю. У мене є колега, котрий живе в Азії вже 20 років. Він вільно розмовляє китайською мовою. Він буде найважливішим у виконанні цього завдання. Я буду його асистентом та помічником. Крім того, 8 громад у Гонконгу із задоволенням приймають нових проповідників, асистентів чи радників. І, знову ж таки через мій вік, я знаю, що допомагатиму у Хрищенні, проповідуванні. Однак це не є моїм головним завданням.

— Дякую за цікаве інтерв’ю. Сподіваюся, що Ваша співпраця з Українською Лютеранською Церквою продовжуватиметься й надалі, а через наших професорів, які викладатимуть у семінарії Азії, одна з найбільших націй у світі — китайці більше знатимуть не тільки про Слово Боже, а й про Україну.

Переклад з англійської Тетяни Стечак


СІЧЕНЬ 2005


Різдвяне привітання Єпископа Української Лютеранської Церкви
В’ячеслава Горпинчука

Вадим Зінченко (проповідь)
Вечір перед Різдвом

Володимир Черевко
Інтерв’ю з координатором Недільної школи громади «Воскресіння» Емілією Зінченко

Олег Стецюк
Словник літургійних термінів

Віктор Пащенко
«Як настало ж виповнення часу, Бог послав Свого Сина, що родився від жони»

Емілія Зінченко
«Нова радість стала»

Тарас Коковський
Gesu Bambino; Holy, holy, holy; W zlobie lezy

Анжела Горпинчук,
Катруся Горпинчук
Відома і водночас таємнича колядка

Анжела Горпинчук
Різдвяні дари Христові

Тарас Коковський
Різдво Христове світ празнує!







Copyright © 2005 Stjag
Design I. Rudzik